ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ PAV ]
14:1. ਤਾਂ ਸਾਰੀ ਮੰਡਲੀ ਨੇ ਆਪਣੀ ਅਵਾਜ਼ ਉੱਚੀ ਦਿੱਤੀ ਚੀਕ ਚਿਹਾੜਾ ਪਾਇਆ ਅਤੇ ਪਰਜਾ ਉਸ ਰਾਤ ਰੋਂਦੀ ਰਹੀ
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ NET ]
14:1. Then all the community raised a loud cry, and the people wept that night.
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ NLT ]
14:1. Then the whole community began weeping aloud, and they cried all night.
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ ASV ]
14:1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ ESV ]
14:1. Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ KJV ]
14:1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ RSV ]
14:1. Then all the congregation raised a loud cry; and the people wept that night.
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ RV ]
14:1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ YLT ]
14:1. And all the company lifteth up and give forth their voice, and the people weep during that night;
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ ERVEN ]
14:1. That night all the people in the camp began shouting loudly.
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ WEB ]
14:1. All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
ਗਿਣਤੀ 14 : 1 [ KJVP ]
14:1. And all H3605 the congregation H5712 lifted up H5375 H853 their voice, H6963 and cried; H5414 and the people H5971 wept H1058 that H1931 night. H3915

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP