ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ PAV ]
16:25. ਸੋ ਮੂਸਾ ਉੱਠ ਕੇ ਦਾਥਾਨ ਅਤੇ ਅਬੀਰਾਮ ਦੇ ਕੋਲ ਗਿਆ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਵੀ ਉਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਪਿੱਛੇ ਗਏ
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ NET ]
16:25. Then Moses got up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel went after him.
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ NLT ]
16:25. So Moses got up and rushed over to the tents of Dathan and Abiram, followed by the elders of Israel.
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ ASV ]
16:25. And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ ESV ]
16:25. Then Moses rose and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ KJV ]
16:25. And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ RSV ]
16:25. Then Moses rose and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ RV ]
16:25. And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ YLT ]
16:25. And Moses riseth, and goeth unto Dathan and Abiram, and the elders of Israel go after him,
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ ERVEN ]
16:25. Moses stood and went to Dathan and Abiram. All the elders of Israel followed him.
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ WEB ]
16:25. Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
ਗਿਣਤੀ 16 : 25 [ KJVP ]
16:25. And Moses H4872 rose up H6965 and went H1980 unto H413 Dathan H1885 and Abiram; H48 and the elders H2205 of Israel H3478 followed H1980 H310 him.

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP