ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ PAV ]
20:9. ਉਪਰੰਤ ਮੂਸਾ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੋਂ ਢਾਂਗਾ ਲਿਆ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ NET ]
20:9. So Moses took the staff from before the LORD, just as he commanded him.
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ NLT ]
20:9. So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the LORD.
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ ASV ]
20:9. And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ ESV ]
20:9. And Moses took the staff from before the LORD, as he commanded him.
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ KJV ]
20:9. And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ RSV ]
20:9. And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ RV ]
20:9. And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ YLT ]
20:9. And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ ERVEN ]
20:9. The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord. Moses took the walking stick like the Lord said.
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ WEB ]
20:9. Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
ਗਿਣਤੀ 20 : 9 [ KJVP ]
20:9. And Moses H4872 took H3947 H853 the rod H4294 from before H4480 H6440 the LORD, H3068 as H834 he commanded H6680 him.
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP