ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ PAV ]
9:38. ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਗੁਰੂ ਜੀ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਭੂਤ ਕੱਢਦੇ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਵਰਜਿਆ ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਉਹ ਸਾਡੇ ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ ਸੀ ਚੱਲਦਾ
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ NET ]
9:38. John said to him, "Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us."
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ NLT ]
9:38. John said to Jesus, "Teacher, we saw someone using your name to cast out demons, but we told him to stop because he wasn't in our group."
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ ASV ]
9:38. John said unto him, Teacher, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followed not us.
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ ESV ]
9:38. John said to him, "Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he was not following us."
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ KJV ]
9:38. And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ RSV ]
9:38. John said to him, "Teacher, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he was not following us."
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ RV ]
9:38. John said unto him, Master, we saw one casting out devils in thy name: and we forbade him, because he followed not us.
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ YLT ]
9:38. And John did answer him, saying, `Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.`
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ ERVEN ]
9:38. Then John said, "Teacher, we saw a man using your name to force demons out of someone. He is not one of us. So we told him to stop, because he does not belong to our group."
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ WEB ]
9:38. John said to him, "Teacher, we saw someone who doesn\'t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn\'t follow us."
ਮਰਕੁਸ 9 : 38 [ KJVP ]
9:38. And G1161 John G2491 answered G611 him, G846 saying, G3004 Master, G1320 we saw G1492 one G5100 casting out G1544 devils G1140 in G1722 thy G4675 name, G3686 and he G3739 followeth G190 not G3756 us: G2254 and G2532 we forbade G2967 him, G846 because G3754 he followeth G190 not G3756 us. G2254

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP