ਲੋਕਾ 12 : 50 [ PAV ]
12:50. ਪਰ ਮੈਂ ਇੱਕ ਬਪਤਿਸਮਾ ਲੈਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਦ ਤਿਕੁਰ ਉਹ ਸੰਪੂਰਣ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਦ ਤੀਕੁਰ ਮੈਂ ਕੇਡਾਂ ਔਖਾਂ ਰਹਾਂਗਾਂ!
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ NET ]
12:50. I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ NLT ]
12:50. I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished.
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ ASV ]
12:50. But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ ESV ]
12:50. I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished!
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ KJV ]
12:50. {SCJ}But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! {SCJ.}
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ RSV ]
12:50. I have a baptism to be baptized with; and how I am constrained until it is accomplished!
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ RV ]
12:50. But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ YLT ]
12:50. but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed!
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ ERVEN ]
12:50. There is a kind of baptism that I must suffer through. I feel very troubled until it is finished.
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ WEB ]
12:50. But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
ਲੋਕਾ 12 : 50 [ KJVP ]
12:50. {SCJ} But G1161 I have G2192 a baptism G908 to be baptized G907 with; and G2532 how G4459 am I straitened G4912 till G2193 it G3739 be accomplished G5055 ! {SCJ.}

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP