ਲੋਕਾ 16 : 21 [ PAV ]
16:21. ਅਰ ਜਿਹੜੇ ਚੂਰੇ ਭੂਰੇ ਉਸ ਧਨਵਾਨ ਦੀ ਮੇਜ਼ ਦੇ ਉੱਤੋਂ ਡਿੱਗਦੇ ਸਨ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਢਿੱਡ ਭਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਸਗੋਂ ਕੁੱਤੇ ਵੀ ਆਣ ਕੇ ਉਹ ਦੇ ਫੋੜ੍ਹਿਆਂ ਨੂੰ ਚੱਟਦੇ ਸਨ
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ NET ]
16:21. who longed to eat what fell from the rich man's table. In addition, the dogs came and licked his sores.
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ NLT ]
16:21. As Lazarus lay there longing for scraps from the rich man's table, the dogs would come and lick his open sores.
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ ASV ]
16:21. and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich mans table; yea, even the dogs come and licked his sores.
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ ESV ]
16:21. who desired to be fed with what fell from the rich man's table. Moreover, even the dogs came and licked his sores.
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ KJV ]
16:21. {SCJ}And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man’s table: moreover the dogs came and licked his sores. {SCJ.}
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ RSV ]
16:21. who desired to be fed with what fell from the rich man's table; moreover the dogs came and licked his sores.
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ RV ]
16:21. and desiring to be fed with the {cf15i crumbs} that fell from the rich man-s table; yea, even the dogs came and licked his sores.
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ YLT ]
16:21. and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores.
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ ERVEN ]
16:21. Lazarus wanted only to eat the scraps of food left on the floor under the rich man's table. And the dogs came and licked his sores.
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ WEB ]
16:21. and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man\'s table. Yes, even the dogs came and licked his sores.
ਲੋਕਾ 16 : 21 [ KJVP ]
16:21. {SCJ} And G2532 desiring G1937 to be fed G5526 with G575 the G3588 crumbs G5589 which fell G4098 from G575 the G3588 rich man's G4145 table: G5132 moreover G235 G2532 the G3588 dogs G2965 came G2064 and licked G621 his G846 sores. G1668 {SCJ.}

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP