ਲੋਕਾ 21 : 10 [ PAV ]
21:10. ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, ਕੌਮ ਕੌਮ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਾਈ ਕਰੇਗੀ
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ NET ]
21:10. Then he said to them, "Nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom.
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ NLT ]
21:10. Then he added, "Nation will go to war against nation, and kingdom against kingdom.
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ ASV ]
21:10. Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ ESV ]
21:10. Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ KJV ]
21:10. Then said he unto them, {SCJ}Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: {SCJ.}
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ RSV ]
21:10. Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom;
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ RV ]
21:10. Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ YLT ]
21:10. Then said he to them, `Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom,
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ ERVEN ]
21:10. Then Jesus said to them, "Nations will fight against other nations. Kingdoms will fight against other kingdoms.
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ WEB ]
21:10. Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
ਲੋਕਾ 21 : 10 [ KJVP ]
21:10. Then G5119 said G3004 he unto them, G846 {SCJ} Nation G1484 shall rise G1453 against G1909 nation, G1484 and G2532 kingdom G932 against G1909 kingdom: G932 {SCJ.}

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP