ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ PAV ]
3:7. ਅਚਰਜ ਨਾ ਮੰਨੀਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਆਖਿਆ ਭਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸਿਰੇ ਜੰਮਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ NET ]
3:7. Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ NLT ]
3:7. So don't be surprised when I say, 'You must be born again.'
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ ASV ]
3:7. Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ ESV ]
3:7. Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ KJV ]
3:7. {SCJ}Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. {SCJ.}
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ RSV ]
3:7. Do not marvel that I said to you, `You must be born anew.'
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ RV ]
3:7. Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ YLT ]
3:7. `Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ ERVEN ]
3:7. Don't be surprised that I told you, 'You must be born again.'
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ WEB ]
3:7. Don\'t marvel that I said to you, \'You must be born anew.\'
ਯੂਹੰਨਾ 3 : 7 [ KJVP ]
3:7. {SCJ} Marvel G2296 not G3361 that G3754 I said G2036 unto thee, G4671 Ye G5209 must G1163 be born G1080 again. G509 {SCJ.}

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP