ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ PAV ]
15:9. ਅਤੇ ਨਿਹਚਾ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਨ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰ ਕੇ ਸਾਡੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਭਿੰਨ ਭੇਦ ਨਾ ਰੱਖਿਆ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ NET ]
15:9. and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by faith.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ NLT ]
15:9. He made no distinction between us and them, for he cleansed their hearts through faith.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ ASV ]
15:9. and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ ESV ]
15:9. and he made no distinction between us and them, having cleansed their hearts by faith.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ KJV ]
15:9. And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ RSV ]
15:9. and he made no distinction between us and them, but cleansed their hearts by faith.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ RV ]
15:9. and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ YLT ]
15:9. and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ ERVEN ]
15:9. To God, those people are not different from us. When they believed, God made their hearts pure.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ WEB ]
15:9. He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15 : 9 [ KJVP ]
15:9. And G2532 put no difference G1252 G3762 between G3342 G5037 us G2257 and G2532 them, G846 purifying G2511 their G846 hearts G2588 by faith. G4102

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP