ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ PAV ]
21:14. ਜਾਂ ਉਹ ਨੇ ਨਾ ਮੰਨਿਆ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਹਿ ਕੇ ਚੁੱਪ ਕਰ ਰਹੇ ਭਈ ਪ੍ਰਭੁ ਦੀ ਮਰਜ਼ੀ ਪੂਰੀ ਹੋਵੇ।।
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ NET ]
21:14. Because he could not be persuaded, we said no more except, "The Lord's will be done."
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ NLT ]
21:14. When it was clear that we couldn't persuade him, we gave up and said, "The Lord's will be done."
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ ASV ]
21:14. And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ ESV ]
21:14. And since he would not be persuaded, we ceased and said, "Let the will of the Lord be done."
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ KJV ]
21:14. And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ RSV ]
21:14. And when he would not be persuaded, we ceased and said, "The will of the Lord be done."
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ RV ]
21:14. And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ YLT ]
21:14. and he not being persuaded, we were silent, saying, `The will of the Lord be done.`
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ ERVEN ]
21:14. We could not persuade him to stay away from Jerusalem. So we stopped begging him and said, "We pray that what the Lord wants will be done."
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ WEB ]
21:14. When he would not be persuaded, we ceased, saying, "The Lord\'s will be done."
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21 : 14 [ KJVP ]
21:14. And G1161 when he G846 would not G3361 be persuaded, G3982 we ceased, G2270 saying, G2036 The G3588 will G2307 of the G3588 Lord G2962 be done. G1096
❮
❯