ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ PAV ]
24:14. ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅੱਗੇ ਇਹ ਮੰਨ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ ਭਈ ਜਿਸ ਰਾਹ ਨੂੰ ਓਹ ਕੁਰਾਹ ਕਰ ਆਖਦੇ ਹਨ ਓਸੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਿਉ ਦਾਦਿਆਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਸ਼ਰਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਜਿਹੜੀਆਂ ਨਬੀਆਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀਆ ਹੋਈਆਂ ਹਨ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ NET ]
24:14. But I confess this to you, that I worship the God of our ancestors according to the Way (which they call a sect), believing everything that is according to the law and that is written in the prophets.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ NLT ]
24:14. "But I admit that I follow the Way, which they call a cult. I worship the God of our ancestors, and I firmly believe the Jewish law and everything written in the prophets.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ ASV ]
24:14. But this I confess unto thee, that after the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets;
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ ESV ]
24:14. But this I confess to you, that according to the Way, which they call a sect, I worship the God of our fathers, believing everything laid down by the Law and written in the Prophets,
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ KJV ]
24:14. But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ RSV ]
24:14. But this I admit to you, that according to the Way, which they call a sect, I worship the God of our fathers, believing everything laid down by the law or written in the prophets,
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ RV ]
24:14. But this I confess unto thee, that after the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets:
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ YLT ]
24:14. `And I confess this to thee, that, according to the way that they call a sect, so serve I the God of the fathers, believing all things that in the law and the prophets have been written,
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ ERVEN ]
24:14. But I will tell you this: I worship the God of our fathers as a follower of the Way (which these Jews say is not the right way), and I believe everything that is taught in the Law of Moses and all that is written in the books of the prophets.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ WEB ]
24:14. But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets;
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24 : 14 [ KJVP ]
24:14. But G1161 this G5124 I confess G3670 unto thee, G4671 that G3754 after G2596 the G3588 way G3598 which G3739 they call G3004 heresy, G139 so G3779 worship G3000 I the God G2316 of my fathers, G3971 believing G4100 all things G3956 which are written G1125 in G2596 the G3588 law G3551 and G2532 in the G3588 prophets: G4396

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP