ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ PAV ]
27:37. ਅਸੀਂ ਸਰਬੱਤ ਦੋ ਸੌ ਛਿਹੱਤਰ ਪ੍ਰਾਣੀ ਉਸ ਜਹਾਜ਼ ਉੱਤੇ ਸਾਂ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ NET ]
27:37. (We were in all two hundred seventy-six persons on the ship.)
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ NLT ]
27:37. all 276 of us who were on board.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ ASV ]
27:37. And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ ESV ]
27:37. (We were in all 276 persons in the ship.)
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ KJV ]
27:37. And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ RSV ]
27:37. (We were in all two hundred and seventy-six persons in the ship.)
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ RV ]
27:37. And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ YLT ]
27:37. (and we were -- all the souls in the ship -- two hundred, seventy and six),
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ ERVEN ]
27:37. (There were 276 people on the ship.)
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ WEB ]
27:37. In all, we were two hundred seventy-six souls on the ship.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27 : 37 [ KJVP ]
27:37. And G1161 we were G2258 in all G3956 in G1722 the G3588 ship G4143 two hundred threescore and sixteen G1250 G1440 G1803 souls. G5590

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP