ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ PAV ]
5:38. ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖਦਾ ਹਾਂ ਭਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਲਾਂਭੇ ਹੋਵੋ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣ ਦਿਓ ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਇਹ ਮੱਤ ਅਰ ਇਹ ਕੰਮ ਆਦਮੀਆਂ ਦੀ ਵੱਲੋਂ ਹੈ ਤਾਂ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਊ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ NET ]
5:38. So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people, it will come to nothing,
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ NLT ]
5:38. "So my advice is, leave these men alone. Let them go. If they are planning and doing these things merely on their own, it will soon be overthrown.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ ASV ]
5:38. And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ ESV ]
5:38. So in the present case I tell you, keep away from these men and let them alone, for if this plan or this undertaking is of man, it will fail;
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ KJV ]
5:38. And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ RSV ]
5:38. So in the present case I tell you, keep away from these men and let them alone; for if this plan or this undertaking is of men, it will fail;
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ RV ]
5:38. And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ YLT ]
5:38. and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ ERVEN ]
5:38. And so now I tell you, stay away from these men. Leave them alone. If their plan is something they thought up, it will fail.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ WEB ]
5:38. Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5 : 38 [ KJVP ]
5:38. And G2532 now G3569 I say G3004 unto you, G5213 Refrain G868 from G575 these G5130 men, G444 and G2532 let them alone G1439 G846 : for G3754 if G1437 this G3778 counsel G1012 or G2228 this G5124 work G2041 be G5600 of G1537 men, G444 it will come to nought: G2647

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP