ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ PAV ]
8:39. ਅਰ ਜਾਂ ਉਹ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿੱਕਲ ਆਏ ਤਾਂ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾ ਆਤਮਾ ਫ਼ਿਲਿੱਪੁਸ ਨੂੰ ਫੜ ਕੇ ਲੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਖੋਜੇ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਫੇਰ ਨਾ ਵੇਖਿਆ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਅਨੰਦ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਰਾਹ ਚੱਲਿਆ ਗਿਆ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ NET ]
8:39. Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch did not see him any more, but went on his way rejoicing.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ NLT ]
8:39. When they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away. The eunuch never saw him again but went on his way rejoicing.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ ASV ]
8:39. And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ ESV ]
8:39. And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch saw him no more, and went on his way rejoicing.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ KJV ]
8:39. And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ RSV ]
8:39. And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught up Philip; and the eunuch saw him no more, and went on his way rejoicing.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ RV ]
8:39. And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ YLT ]
8:39. and when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more, for he was going on his way rejoicing;
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ ERVEN ]
8:39. When they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away; the officer never saw him again. The officer continued on his way home. He was very happy.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ WEB ]
8:39. When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn\'t see him any more, for he went on his way rejoicing.
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8 : 39 [ KJVP ]
8:39. And G1161 when G3753 they were come up G305 out of G1537 the G3588 water, G5204 the Spirit G4151 of the Lord G2962 caught away G726 Philip, G5376 that G2532 the G3588 eunuch G2135 G3756 saw G1492 him G846 no more: G3765 and G1063 he went G4198 on his G848 way G3598 rejoicing. G5463

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP