੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ PAV ]
6:10. ਨਾ ਚੋਰ, ਨਾ ਲੋਭੀ, ਨਾ ਸ਼ਰਾਬੀ, ਨਾ ਗਾਲ੍ਹਾਂ ਕੱਢਣ ਵਾਲੇ, ਨਾ ਲੁਟੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੋਣਗੇ
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ NET ]
6:10. thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ NLT ]
6:10. or are thieves, or greedy people, or drunkards, or are abusive, or cheat people-- none of these will inherit the Kingdom of God.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ ASV ]
6:10. nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ ESV ]
6:10. nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ KJV ]
6:10. Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ RSV ]
6:10. nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ RV ]
6:10. nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ YLT ]
6:10. nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, the reign of God shall inherit.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ ERVEN ]
6:10.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ WEB ]
6:10. nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God.
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 10 [ KJVP ]
6:10. Nor G3777 thieves, G2812 nor G3777 covetous, G4123 nor G3777 drunkards, G3183 nor G3756 revilers, G3060 nor G3756 extortioners, G727 shall G3756 inherit G2816 the kingdom G932 of God. G2316
❮
❯