ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ PAV ]
5:10. ਅਤੇ ਪਰਤਾ ਕੇ ਵੇਖੋ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਕੀ ਭਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ NET ]
5:10. trying to learn what is pleasing to the Lord.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ NLT ]
5:10. Carefully determine what pleases the Lord.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ ASV ]
5:10. proving what is well-pleasing unto the Lord;
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ ESV ]
5:10. and try to discern what is pleasing to the Lord.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ KJV ]
5:10. Proving what is acceptable unto the Lord.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ RSV ]
5:10. and try to learn what is pleasing to the Lord.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ RV ]
5:10. proving what is well-pleasing unto the Lord;
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ YLT ]
5:10. proving what is well-pleasing to the Lord,
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ ERVEN ]
5:10. Try to learn what pleases the Lord.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ WEB ]
5:10. proving what is well-pleasing to the Lord.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5 : 10 [ KJVP ]
5:10. Proving G1381 what G5101 is G2076 acceptable G2101 unto the G3588 Lord. G2962

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP