ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ PAV ]
6:10. ਮੁਕਦੀ ਗੱਲ, ਪ੍ਰਭੁ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਪਰਾਕਰਮ ਵਿੱਚ ਤਕੜੇ ਹੋਵੋ!
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ NET ]
6:10. Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ NLT ]
6:10. A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ ASV ]
6:10. Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ ESV ]
6:10. Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ KJV ]
6:10. Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ RSV ]
6:10. Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ RV ]
6:10. Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ YLT ]
6:10. As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ ERVEN ]
6:10. To end my letter I tell you, be strong in the Lord and in his great power.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ WEB ]
6:10. Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6 : 10 [ KJVP ]
6:10. Finally G3063 , my G3450 brethren, G80 be strong G1743 in G1722 the Lord, G2962 and G2532 in G1722 the G3588 power G2904 of his G846 might. G2479
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP