ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ PAV ]
32:35. ਬਦਲਾ ਦੇਣਾ ਅਤੇ ਬਦਲਾ ਲੈਂਣਾ ਮੇਰਾ ਕੰਮ ਹੈ, ਉਸ ਵੇਲੇ ਜਦ ਓਹਨਾਂ ਦਾ ਪੈਰ ਤਿਲਕੇ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਓਹਨਾਂ ਦੀ ਬਿਪਤਾ ਦਾ ਦਿਨ ਨੇੜੇ ਹੈ, ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਛੇਤੀ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ NET ]
32:35. I will get revenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!"
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ NLT ]
32:35. I will take revenge; I will pay them back. In due time their feet will slip. Their day of disaster will arrive, and their destiny will overtake them.'
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ ASV ]
32:35. Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ ESV ]
32:35. Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.'
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ KJV ]
32:35. To me [belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in [due] time: for the day of their calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste.
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ RSV ]
32:35. Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ RV ]
32:35. Vengeance is mine, and recompence, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ YLT ]
32:35. Mine [are] vengeance and recompense, At the due time -- doth their foot slide; For near is a day of their calamity, And haste do things prepared for them.
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ ERVEN ]
32:35. I will punish them for the bad things they did. But I am saving that punishment for when they slip and do bad things. Their time of trouble is near. Their punishment will come quickly.'
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ WEB ]
32:35. Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, The things that are to come on them shall make haste.
ਅਸਤਸਨਾ 32 : 35 [ KJVP ]
32:35. To me [belongeth] vengeance, H5359 and recompense; H8005 their foot H7272 shall slide H4131 in [due] time: H6256 for H3588 the day H3117 of their calamity H343 [is] at hand, H7138 and the things that shall come H6264 upon them make haste. H2363

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP