ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ PAV ]
9:29. ਓਹ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਮਿਲਖ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡੀ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਲੰਮੀ ਬਾਂਹ ਨਾਲ ਕੱਢ ਲਿਆਇਆ।।
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ NET ]
9:29. They are your people, your valued property, whom you brought out with great strength and power.
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ NLT ]
9:29. But they are your people and your special possession, whom you brought out of Egypt by your great strength and powerful arm.'
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ ASV ]
9:29. Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm.
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ ESV ]
9:29. For they are your people and your heritage, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.'
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ KJV ]
9:29. Yet they [are] thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ RSV ]
9:29. For they are thy people and thy heritage, whom thou didst bring out by thy great power and by thy outstretched arm.'
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ RV ]
9:29. Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thy stretched out arm.
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ YLT ]
9:29. and they [are] Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm!
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ ERVEN ]
9:29. But they are your people, Lord. They belong to you. You brought them out of Egypt with your great power and strength.
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ WEB ]
9:29. Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
ਅਸਤਸਨਾ 9 : 29 [ KJVP ]
9:29. Yet they H1992 [are] thy people H5971 and thine inheritance, H5159 which H834 thou broughtest out H3318 by thy mighty H1419 power H3581 and by thy stretched out H5186 arm. H2220
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP