੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ PAV ]
4:2. ਇਹ ਝੂਠ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਕਪਟ ਤੋਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਆਪਣਾ ਹੀ ਅੰਤਹਕਰਨ ਤੱਤੇ ਲੋਹੇ ਨਾਲ ਦਾਗਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ NET ]
4:2. influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ NLT ]
4:2. These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ ASV ]
4:2. through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ ESV ]
4:2. through the insincerity of liars whose consciences are seared,
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ KJV ]
4:2. Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ RSV ]
4:2. through the pretensions of liars whose consciences are seared,
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ RV ]
4:2. through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ YLT ]
4:2. in hypocrisy speaking lies, being seared in their own conscience,
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ ERVEN ]
4:2. Those teachings come through people who tell lies and trick others. These evil people cannot see what is right and what is wrong. It is like their conscience has been destroyed with a hot iron.
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ WEB ]
4:2. through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4 : 2 [ KJVP ]
4:2. Speaking lies G5573 in G1722 hypocrisy; G5272 having their G2398 conscience G4893 seared with a hot iron; G2743
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP