ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ PAV ]
10:37. ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, - ਹੁਣ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਚਿਰ ਹੈ, ਜੋ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਆਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਚਿਰ ਨਾ ਲਾਵੇਗਾ।
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ NET ]
10:37. For just a little longer and he who is coming will arrive and not delay.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ NLT ]
10:37. "For in just a little while, the Coming One will come and not delay.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ ASV ]
10:37. For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ ESV ]
10:37. For, "Yet a little while, and the coming one will come and will not delay;
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ KJV ]
10:37. For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ RSV ]
10:37. "For yet a little while, and the coming one shall come and shall not tarry;
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ RV ]
10:37. For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ YLT ]
10:37. for yet a very very little, He who is coming will come, and will not tarry;
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ ERVEN ]
10:37. He says, "Very soon now, the one who is coming will come and will not be late.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ WEB ]
10:37. "In a very little while, He who comes will come, and will not wait.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ KJVP ]
10:37. For G1063 yet, G2089 a little while G3397 G3745, G3745 and he that shall come G2064 will come, G2240 and G2532 will not G3756 tarry. G5549

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP