ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ PAV ]
10:37. ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, - ਹੁਣ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਚਿਰ ਹੈ, ਜੋ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਆਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਚਿਰ ਨਾ ਲਾਵੇਗਾ।
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ NET ]
10:37. For just a little longer and he who is coming will arrive and not delay.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ NLT ]
10:37. "For in just a little while, the Coming One will come and not delay.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ ASV ]
10:37. For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ ESV ]
10:37. For, "Yet a little while, and the coming one will come and will not delay;
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ KJV ]
10:37. For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ RSV ]
10:37. "For yet a little while, and the coming one shall come and shall not tarry;
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ RV ]
10:37. For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ YLT ]
10:37. for yet a very very little, He who is coming will come, and will not tarry;
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ ERVEN ]
10:37. He says, "Very soon now, the one who is coming will come and will not be late.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ WEB ]
10:37. "In a very little while, He who comes will come, and will not wait.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 37 [ KJVP ]
10:37. For G1063 yet, G2089 a little while G3397 G3745, G3745 and he that shall come G2064 will come, G2240 and G2532 will not G3756 tarry. G5549
❮
❯