ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ PAV ]
5:3. ਅਤੇ ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਜਿਵੇਂ ਪਰਜਾ ਲਈ ਤਿਵੇਂ ਆਪਣੇ ਲਈ ਵੀ ਉਹ ਨੂੰ ਪਾਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਬਲੀ ਚੜ੍ਹਾਉਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ NET ]
5:3. and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ NLT ]
5:3. That is why he must offer sacrifices for his own sins as well as theirs.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ ASV ]
5:3. and by reason thereof is bound, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ ESV ]
5:3. Because of this he is obligated to offer sacrifice for his own sins just as he does for those of the people.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ KJV ]
5:3. And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ RSV ]
5:3. Because of this he is bound to offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ RV ]
5:3. and by reason thereof is bound, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ YLT ]
5:3. and because of this infirmity he ought, as for the people, so also for himself to offer for sins;
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. He offers sacrifices for their sins, but he must also offer sacrifices for his own sins.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ WEB ]
5:3. Because of this, he must offer sacrifices for sins for the people, as well as for himself.
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. And G2532 by reason hereof G1223 G5026 he ought, G3784 as G2531 for G4012 the G3588 people, G2992 so G3779 also G2532 for G4012 himself, G1438 to offer G4374 for G5228 sins. G266

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP