ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ PAV ]
13:5. ਅਤੇ ਗਿਬਲੀਆਂ ਦਾ ਦੇਸ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਲਬਾਨੋਨ ਸੂਰਜ ਦੇ ਚੜ੍ਹਦੀ ਵੱਲ ਬਆਲ-ਗਾਦ ਤੋਂ ਜਿਹੜਾ ਹਬਰੋਨ ਦੇ ਪਰਬਤ ਹੇਠ ਹੈ ਹਮਾਥ ਦੇ ਰਾਹ ਤੀਕ
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ NET ]
13:5. the territory of Byblos and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ NLT ]
13:5. the land of the Gebalites and all of the Lebanon mountain area to the east, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath;
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ ASV ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entrance of Hamath;
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ ESV ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath,
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ KJV ]
13:5. And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ RSV ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad below Mount Hermon to the entrance of Hamath,
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ RV ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entering in of Hamath:
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ YLT ]
13:5. and the land of the Giblite, and all Lebanon, at the sun-rising, from Baal-Gad under mount Hermon, unto the going in to Hamath:
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ ERVEN ]
13:5. You have not yet defeated the area of the Gebalites. And also there is the area of Lebanon east of Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ WEB ]
13:5. and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath;
ਯਸ਼ਵਾ 13 : 5 [ KJVP ]
13:5. And the land H776 of the Giblites, H1382 and all H3605 Lebanon, H3844 toward the sunrising H4217 H8121 , from Baal H4480 H1171 -gad under H8478 mount H2022 Hermon H2768 unto H5704 the entering H935 into Hamath. H2574

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP