ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ PAV ]
19:35. ਅਤੇ ਗੜ੍ਹ ਵਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਏਹ ਸਨ, ਸਿੱਦੀਮ, ਸੇਰ ਅਤੇ ਹੰਮਥ, ਰੱਕਥ ਅਤੇ ਕਿੰਨਾਰਥ
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ NET ]
19:35. The fortified cities included Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ NLT ]
19:35. The fortified towns included in this territory were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ ASV ]
19:35. And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ ESV ]
19:35. The fortified cities are Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ KJV ]
19:35. And the fenced cities [are] Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ RSV ]
19:35. The fortified cities are Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ RV ]
19:35. And the fenced cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth;
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ YLT ]
19:35. and the cities of defence [are] Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ ERVEN ]
19:35. There were some very strong cities inside these borders. They were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ WEB ]
19:35. The fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
ਯਸ਼ਵਾ 19 : 35 [ KJVP ]
19:35. And the fenced H4013 cities H5892 [are] Ziddim, H6661 Zer, H6863 and Hammath, H2575 Rakkath, H7557 and Chinnereth, H3672

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP