ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ PAV ]
21:17. ਅਤੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚੋਂ ਗਿਬਓਨ ਉਹ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲਾਤ ਸਣੇ ਅਤੇ ਗਬਾ ਉਹ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲਾਤ ਸਣੇ
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ NET ]
21:17. From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ NLT ]
21:17. From the tribe of Benjamin the priests were given the following towns with their pasturelands: Gibeon, Geba,
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ ASV ]
21:17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ ESV ]
21:17. then out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasturelands, Geba with its pasturelands,
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ KJV ]
21:17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ RSV ]
21:17. then out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ RV ]
21:17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs;
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ YLT ]
21:17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ ERVEN ]
21:17. They also gave Aaron's descendants cities that belonged to the tribe of Benjamin. These cities were Gibeon, Geba,
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ WEB ]
21:17. Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
ਯਸ਼ਵਾ 21 : 17 [ KJVP ]
21:17. And out of the tribe H4480 H4294 of Benjamin, H1144 H853 Gibeon H1391 with H854 her suburbs, H4054 H853 Geba H1387 with H854 her suburbs, H4054
❮
❯