ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ PAV ]
1:13. ਏਹ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀਆਂ ਸ਼ੂਕਰਦੀਆਂ ਠਾਠਾਂ ਹਨ ਜੋ ਆਪਣੀ ਸ਼ਰਮਿੰਦਗੀ ਦੀ ਝੱਗ ਉਛਾਲਦੀਆਂ ਹਨ । ਏਹ ਘੁੰਮਣ ਵਾਲੇ ਤਾਰੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਸਦਾ ਤੀਕ ਦਾ ਅਨ੍ਹੇਰ ਘੁੱਪ ਘੇਰ ਰੱਖ ਛੱਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ NET ]
1:13. wild sea waves, spewing out the foam of their shame; wayward stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ NLT ]
1:13. They are like wild waves of the sea, churning up the foam of their shameful deeds. They are like wandering stars, doomed forever to blackest darkness.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ ASV ]
1:13. Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved forever.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ ESV ]
1:13. wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ KJV ]
1:13. Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ RSV ]
1:13. wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars for whom the nether gloom of darkness has been reserved for ever.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ RV ]
1:13. Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ YLT ]
1:13. wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. Like the dirty foam on the wild waves in the sea, everyone can see the shameful things they do. They are like stars that wander in the sky. A place in the blackest darkness has been kept for them forever.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ WEB ]
1:13. wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
ਯਹੂ ਦਾਹ 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. Raging G66 waves G2949 of the sea, G2281 foaming out G1890 their own G1438 shame; G152 wandering G4107 stars, G792 to whom G3739 is reserved G5083 the G3588 blackness G2217 of darkness G4655 forever G1519 G165 .

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP