ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ PAV ]
20:7. ਜਦ ਉਹ ਹਜ਼ਾਰ ਵਰ੍ਹਾ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ ਸ਼ਤਾਨ ਆਪਣੀ ਕੈਦ ਤੋਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾਵੇਗਾ
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ NET ]
20:7. Now when the thousand years are finished, Satan will be released from his prison
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ NLT ]
20:7. When the thousand years come to an end, Satan will be let out of his prison.
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ ASV ]
20:7. And when the thousand years are finished, Satan shall be loosed out of his prison,
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ ESV ]
20:7. And when the thousand years are ended, Satan will be released from his prison
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ KJV ]
20:7. And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ RSV ]
20:7. And when the thousand years are ended, Satan will be loosed from his prison
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ RV ]
20:7. And when the thousand years are finished, Satan shall be loosed out of his prison,
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ YLT ]
20:7. And when the thousand years may be finished, the Adversary shall be loosed out of his prison,
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ ERVEN ]
20:7. When the 1000 years are ended, Satan will be made free from his prison.
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ WEB ]
20:7. And after the thousand years, Satan will be released from his prison,
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20 : 7 [ KJVP ]
20:7. And G2532 when G3752 the G3588 thousand G5507 years G2094 are expired, G5055 Satan G4567 shall be loosed G3089 out of G1537 his G846 prison, G5438
❮
❯