ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ PAV ]
11:31. ਤਾਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਮੈਂ ਅੰਮੋਨੀਆ ਵੱਲੋਂ ਸੁੱਖ ਸਾਂਦ ਨਾਲ ਮੁੜਾਂਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਕੋਈ ਮੇਰੇ ਘਰ ਦੇ ਬੂਹੇ ਤੋਂ ਮੇਰੇ ਮਿਲਣ ਨੂੰ ਪਹਿਲੋਂ ਨਿੱਕਲੇਗਾ ਸੋ ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਹ ਨੂੰ ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਚੜ੍ਹਾਵਾਂਗਾ।।
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ NET ]
11:31. then whoever is the first to come through the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites— he will belong to the LORD and I will offer him up as a burnt sacrifice."
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ NLT ]
11:31. I will give to the LORD whatever comes out of my house to meet me when I return in triumph. I will sacrifice it as a burnt offering."
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ ASV ]
11:31. then it shall be, that whatsoever cometh forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Jehovahs, and I will offer it up for a burnt-offering.
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ ESV ]
11:31. then whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites shall be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering."
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ KJV ]
11:31. Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD’S, and I will offer it up for a burnt offering.
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ RSV ]
11:31. then whoever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return victorious from the Ammonites, shall be the LORD's, and I will offer him up for a burnt offering."
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ RV ]
11:31. then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be the LORD-S, and I will offer it up for a burnt offering.
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ YLT ]
11:31. then it hath been, that which at all cometh out from the doors of my house to meet me in my turning back in peace from the Bene-Ammon -- it hath been to Jehovah, or I have offered up for it -- a burnt-offering.`
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ ERVEN ]
11:31. I will give you the first thing that comes out of my house when I come back from the victory. I will give it to the Lord as a burnt offering. "
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ WEB ]
11:31. then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh\'s, and I will offer it up for a burnt offering.
ਕਜ਼ਾૃ 11 : 31 [ KJVP ]
11:31. Then it shall be, H1961 that whatsoever H834 cometh forth H3318 of the doors H4480 H1817 of my house H1004 to meet H7125 me , when I return H7725 in peace H7965 from the children H4480 H1121 of Ammon, H5983 shall surely be H1961 the LORD's H3068 , and I will offer it up H5927 for a burnt offering. H5930

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP