੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ PAV ]
11:14. ਤਦ ਸਮੂਏਲ ਨੇ ਪਰਜਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਆਓ, ਗਿਲਗਾਲ ਨੂੰ ਚੱਲੀਏ ਭਈ ਉੱਥੇ ਰਾਜ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਵੇਰ ਫੇਰ ਠਹਿਰਾਈਏ
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ NET ]
11:14. Samuel said to the people, "Come on! Let's go to Gilgal and renew the kingship there."
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ NLT ]
11:14. Then Samuel said to the people, "Come, let us all go to Gilgal to renew the kingdom."
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ ASV ]
11:14. Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ ESV ]
11:14. Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom."
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ KJV ]
11:14. Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ RSV ]
11:14. Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom."
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ RV ]
11:14. Then said Samuel to the people, Come and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ YLT ]
11:14. And Samuel saith unto the people, `Come and we go to Gilgal, and renew the kingdom there;`
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ ERVEN ]
11:14. Then Samuel said to the people, "Come, let's go to Gilgal. At Gilgal we will again make Saul the king."
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ WEB ]
11:14. Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
੧ ਸਮੋਈਲ 11 : 14 [ KJVP ]
11:14. Then said H559 Samuel H8050 to H413 the people, H5971 Come, H1980 and let us go H1980 to Gilgal, H1537 and renew H2318 the kingdom H4410 there. H8033
❮
❯