PAV
18. ਜਾਂ ਤੜਕੇ ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਮੁੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਉਹ ਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ
ERVPA
18. ਅਗਲੀ ਸਵੇਰ ਜਦ ਯਿਸੂ ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਲ ਮੁਡ਼ਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਭੁਖ ਲੱਗੀ।
IRVPA
18. ਜਦ ਤੜਕੇ ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਮੁੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ।
KJV
18. Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
AMP
18. In the early dawn the next morning, as He was coming back to the city, He was hungry.
KJVP
18. Now G1161 CONJ in the morning G4405 N-GSF as he returned G1877 V-PAP-NSM into G1519 PREP the G3588 T-ASF city G4172 N-ASF , he hungered G3983 V-AAI-3S .
YLT
18. and in the morning turning back to the city, he hungered,
ASV
18. Now in the morning as he returned to the city, he hungered.
WEB
18. Now in the morning, as he returned to the city, he was hungry.
NASB
18. When he was going back to the city in the morning, he was hungry.
ESV
18. In the morning, as he was returning to the city, he became hungry.
RV
18. Now in the morning as he returned to the city, he hungered.
RSV
18. In the morning, as he was returning to the city, he was hungry.
NKJV
18. Now in the morning, as He returned to the city, He was hungry.
MKJV
18. And returning early to the city, He hungered.
AKJV
18. Now in the morning as he returned into the city, he hungry.
NRSV
18. In the morning, when he returned to the city, he was hungry.
NIV
18. Early in the morning, as he was on his way back to the city, he was hungry.
NIRV
18. Early in the morning, Jesus was on his way back to Jerusalem. He was hungry.
NLT
18. In the morning, as Jesus was returning to Jerusalem, he was hungry,
MSG
18. Early the next morning Jesus was returning to the city. He was hungry.
GNB
18. On his way back to the city early next morning, Jesus was hungry.
NET
18. Now early in the morning, as he returned to the city, he was hungry.
ERVEN
18. Early the next morning, Jesus was going back to the city. He was very hungry.