ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
PAV
2. ਦੁਸ਼ਟ ਆਪਣੇ ਹੰਕਾਰ ਵਿੱਚ ਮਸਕੀਨਾਂ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਤੁੰਦੀ ਨਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜੀਆਂ ਜੁਗਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੋਚੀਆਂ ਓਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਓਹ ਆਪ ਫਸ ਜਾਣ!

ERVPA

IRVPA
2. ਦੁਸ਼ਟ ਆਪਣੇ ਹੰਕਾਰ ਵਿੱਚ ਮਸਕੀਨਾਂ ਦੇ ਪਿਛੇ ਪੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜੀਆਂ ਜੁਗਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੋਚੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਆਪ ਫਸ ਜਾਣ!



KJV
2. The wicked in [his] pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

AMP
2. The wicked in pride and arrogance hotly pursue and persecute the poor; let them be taken in the schemes which they have devised.

KJVP
2. The wicked H7563 AMS in [ his ] pride H1346 doth persecute H1814 the poor H6041 AMS : let them be taken H8610 in the devices H4209 that H2098 they have imagined H2803 .

YLT
2. Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.

ASV
2. In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.

WEB
2. In arrogance, the wicked hunt down the weak; They are caught in the schemes that they devise.

NASB
2. Arrogant scoundrels pursue the poor; they trap them by their cunning schemes.

ESV
2. In arrogance the wicked hotly pursue the poor; let them be caught in the schemes that they have devised.

RV
2. In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; let them be taken in the devices that they have imagined.

RSV
2. In arrogance the wicked hotly pursue the poor; let them be caught in the schemes which they have devised.

NKJV
2. The wicked in [his] pride persecutes the poor; Let them be caught in the plots which they have devised.

MKJV
2. The wicked in his pride persecutes the poor; let them be taken in the plans that they have imagined.

AKJV
2. The wicked in his pride does persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

NRSV
2. In arrogance the wicked persecute the poor-- let them be caught in the schemes they have devised.

NIV
2. In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.

NIRV
2. An evil person is proud and hunts down those who are weak. He catches weak people by making clever plans.

NLT
2. The wicked arrogantly hunt down the poor. Let them be caught in the evil they plan for others.

MSG
2. Full of hot air, the wicked are hot on the trail of the poor. Trip them up, tangle them up in their fine-tuned plots.

GNB
2. The wicked are proud and persecute the poor; catch them in the traps they have made.

NET
2. The wicked arrogantly chase the oppressed; the oppressed are trapped by the schemes the wicked have dreamed up.

ERVEN
2. The wicked are proud and make evil plans to hurt the poor, who are caught in their traps and made to suffer.



Notes

No Verse Added

Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ਦੁਸ਼ਟ ਆਪਣੇ ਹੰਕਾਰ ਵਿੱਚ ਮਸਕੀਨਾਂ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਤੁੰਦੀ ਨਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜੀਆਂ ਜੁਗਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੋਚੀਆਂ ਓਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਓਹ ਆਪ ਫਸ ਜਾਣ!
  • IRVPA

    ਦੁਸ਼ਟ ਆਪਣੇ ਹੰਕਾਰ ਵਿੱਚ ਮਸਕੀਨਾਂ ਦੇ ਪਿਛੇ ਪੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜੀਆਂ ਜੁਗਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੋਚੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਆਪ ਫਸ ਜਾਣ!
  • KJV

    The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
  • AMP

    The wicked in pride and arrogance hotly pursue and persecute the poor; let them be taken in the schemes which they have devised.
  • KJVP

    The wicked H7563 AMS in his pride H1346 doth persecute H1814 the poor H6041 AMS : let them be taken H8610 in the devices H4209 that H2098 they have imagined H2803 .
  • YLT

    Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.
  • ASV

    In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.
  • WEB

    In arrogance, the wicked hunt down the weak; They are caught in the schemes that they devise.
  • NASB

    Arrogant scoundrels pursue the poor; they trap them by their cunning schemes.
  • ESV

    In arrogance the wicked hotly pursue the poor; let them be caught in the schemes that they have devised.
  • RV

    In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; let them be taken in the devices that they have imagined.
  • RSV

    In arrogance the wicked hotly pursue the poor; let them be caught in the schemes which they have devised.
  • NKJV

    The wicked in his pride persecutes the poor; Let them be caught in the plots which they have devised.
  • MKJV

    The wicked in his pride persecutes the poor; let them be taken in the plans that they have imagined.
  • AKJV

    The wicked in his pride does persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
  • NRSV

    In arrogance the wicked persecute the poor-- let them be caught in the schemes they have devised.
  • NIV

    In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.
  • NIRV

    An evil person is proud and hunts down those who are weak. He catches weak people by making clever plans.
  • NLT

    The wicked arrogantly hunt down the poor. Let them be caught in the evil they plan for others.
  • MSG

    Full of hot air, the wicked are hot on the trail of the poor. Trip them up, tangle them up in their fine-tuned plots.
  • GNB

    The wicked are proud and persecute the poor; catch them in the traps they have made.
  • NET

    The wicked arrogantly chase the oppressed; the oppressed are trapped by the schemes the wicked have dreamed up.
  • ERVEN

    The wicked are proud and make evil plans to hurt the poor, who are caught in their traps and made to suffer.
Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References