ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
PAV
13. ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਤੋਂ ਡਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦੇਵੇਗਾ, ਕੀ ਛੋਟੇ ਕੀ ਵੱਡੇ!

ERVPA

IRVPA
13. ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਤੋਂ ਡਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦੇਵੇਗਾ, ਕੀ ਛੋਟੇ ਕੀ ਵੱਡੇ!



KJV
13. He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.

AMP
13. He will bless those who reverently and worshipfully fear the Lord, both small and great. [Ps. 103:11; Rev. 11:18; 19:5.]

KJVP
13. He will bless H1288 them that fear H3373 the LORD H3068 EDS , [ both ] small H6996 and H5973 PREP great H1419 .

YLT
13. He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.

ASV
13. He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.

WEB
13. He will bless those who fear Yahweh, Both small and great.

NASB
13. Will bless those who fear the LORD, small and great alike.

ESV
13. he will bless those who fear the LORD, both the small and the great.

RV
13. He will bless them that fear the LORD, both small and great.

RSV
13. he will bless those who fear the LORD, both small and great.

NKJV
13. He will bless those who fear the LORD, [Both] small and great.

MKJV
13. He will bless those who fear Jehovah, both small and great.

AKJV
13. He will bless them that fear the LORD, both small and great.

NRSV
13. he will bless those who fear the LORD, both small and great.

NIV
13. he will bless those who fear the LORD--small and great alike.

NIRV
13. The Lord will bless those who have respect for him. He will bless important and unimportant people alike.

NLT
13. He will bless those who fear the LORD, both great and lowly.

MSG
13. And let GOD bless all who fear GOD-- bless the small, bless the great.

GNB
13. He will bless everyone who honors him, the great and the small alike.

NET
13. He will bless his loyal followers, both young and old.

ERVEN
13. The Lord will bless his followers, great and small.



Notes

No Verse Added

Total 18 Verses, Selected Verse 13 / 18
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਤੋਂ ਡਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦੇਵੇਗਾ, ਕੀ ਛੋਟੇ ਕੀ ਵੱਡੇ!
  • IRVPA

    ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਤੋਂ ਡਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦੇਵੇਗਾ, ਕੀ ਛੋਟੇ ਕੀ ਵੱਡੇ!
  • KJV

    He will bless them that fear the LORD, both small and great.
  • AMP

    He will bless those who reverently and worshipfully fear the Lord, both small and great. Ps. 103:11; Rev. 11:18; 19:5.
  • KJVP

    He will bless H1288 them that fear H3373 the LORD H3068 EDS , both small H6996 and H5973 PREP great H1419 .
  • YLT

    He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
  • ASV

    He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
  • WEB

    He will bless those who fear Yahweh, Both small and great.
  • NASB

    Will bless those who fear the LORD, small and great alike.
  • ESV

    he will bless those who fear the LORD, both the small and the great.
  • RV

    He will bless them that fear the LORD, both small and great.
  • RSV

    he will bless those who fear the LORD, both small and great.
  • NKJV

    He will bless those who fear the LORD, Both small and great.
  • MKJV

    He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
  • AKJV

    He will bless them that fear the LORD, both small and great.
  • NRSV

    he will bless those who fear the LORD, both small and great.
  • NIV

    he will bless those who fear the LORD--small and great alike.
  • NIRV

    The Lord will bless those who have respect for him. He will bless important and unimportant people alike.
  • NLT

    He will bless those who fear the LORD, both great and lowly.
  • MSG

    And let GOD bless all who fear GOD-- bless the small, bless the great.
  • GNB

    He will bless everyone who honors him, the great and the small alike.
  • NET

    He will bless his loyal followers, both young and old.
  • ERVEN

    The Lord will bless his followers, great and small.
Total 18 Verses, Selected Verse 13 / 18
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References