PAV
5. ਤਾਂ ਦੂਤ ਨੇ ਜਿਹੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦਾ ਸੀ ਆਖਿਆ, ਕੀ ਤੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਏਹ ਕੀ ਹਨॽ ਮੈਂ ਆਖਿਆ, ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੁ
ERVPA
IRVPA
5. ਉਸ ਦੂਤ ਨੇ ਜਿਹੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦਾ ਸੀ ਕਿਹਾ, ਕੀ ਤੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹਨ? ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ।
KJV
5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
AMP
5. Then the angel who talked with me answered me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
KJVP
5. Then the angel H4397 that talked H1696 with me answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , Knowest H3045 VQQ2MS thou not H3808 ADV what H4100 IGAT these H428 PMP be ? And I said H559 W-VQY3MS , No H3808 NADV , my lord H113 .
YLT
5. And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these [are]?` And I say, `No, my lord.`
ASV
5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
WEB
5. Then the angel who talked with me answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
NASB
5. And the angel who spoke with me replied, "Do you not know what these things are?" "No, my lord," I answered.
ESV
5. Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
RV
5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
RSV
5. Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
NKJV
5. Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
MKJV
5. Then the angel who talked with me answered and said to me, Do you know what these are? And I said, No, my lord.
AKJV
5. Then the angel that talked with me answered and said to me, Know you not what these be? And I said, No, my lord.
NRSV
5. Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
NIV
5. He answered, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I replied.
NIRV
5. He answered, "Don't you know what they are?" "No, sir," I replied.
NLT
5. "Don't you know?" the angel asked."No, my lord," I replied.
MSG
5. The Messenger-Angel said, "Can't you tell?" "No, sir," I said. Then he said,
GNB
5. "Don't you know?" he asked me. "No, I don't, sir," I replied.
NET
5. He replied, "Don't you know what these are?" So I responded, "No, sir."
ERVEN
5. The angel speaking with me said, "Don't you know what these things are?" "No sir," I said.