PAV
8. ਗਿਲਆਦ ਕੁਕਰਮੀਆਂ ਦੀ ਨਗਰੀ ਹੈ, ਖੂਨ ਨਾਲ ਲਿੱਬੜੀ ਹੋਈ ਹੈ।
ERVPA
IRVPA
8. ਗਿਲਆਦ ਕੁਕਰਮੀਆਂ ਦੀ ਨਗਰੀ ਹੈ, ਉਹ ਖੂਨ ਨਾਲ ਲਿੱਬੜੀ ਹੋਈ ਹੈ।
KJV
8. Gilead [is] a city of them that work iniquity, [and is] polluted with blood.
AMP
8. Gilead is a city of evildoers; it is tracked with bloody [footprints].
KJVP
8. Gilead H1568 [ is ] a city H7151 of them that work H6466 VQCMP iniquity H205 NMS , [ and ] [ is ] polluted H6121 with blood H1818 .
YLT
8. Gilead [is] a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
ASV
8. Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.
WEB
8. Gilead is a city of those who work iniquity; It is stained with blood.
NASB
8. Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.
ESV
8. Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.
RV
8. Gilead is a city of them that work iniquity, it is stained with blood.
RSV
8. Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.
NKJV
8. Gilead [is] a city of evildoers, [And] defiled with blood.
MKJV
8. Gilead is a city of trouble-makers, slippery with blood marks.
AKJV
8. Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
NRSV
8. Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.
NIV
8. Gilead is a city of wicked men, stained with footprints of blood.
NIRV
8. Ramoth Gilead is a city where sinful people live. It is stained with footprints of blood.
NLT
8. "Gilead is a city of sinners, tracked with footprints of blood.
MSG
8. "Gilead has become Crime City-- blood on the sidewalks, blood on the streets.
GNB
8. Gilead is a city full of evil people and murderers.
NET
8. Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
ERVEN
8. Gilead is a city of people who do evil— people who have tricked and killed others.