PAV
25. ਅਤੇ ਡੇਹਰੇ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਲਈ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਬੀਹ ਫੱਟੇ ਬਣਾਏ
ERVPA
IRVPA
25. ਅਤੇ ਡੇਰੇ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਲਈ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਵੀਹ ਫੱਟੇ ਬਣਾਏ
KJV
25. And for the other side of the tabernacle, [which is] toward the north corner, he made twenty boards,
AMP
25. For the other side of the tabernacle, the north side, he made twenty boards
KJVP
25. And for the other H8145 D-ONUM side H6763 of the tabernacle H4908 , [ which ] [ is ] toward the north H6828 NFS corner H6285 , he made H6213 VQQ3MS twenty H6242 boards H7175 ,
YLT
25. And for the second side of the tabernacle, for the north side, he hath made twenty boards,
ASV
25. And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,
WEB
25. For the second side of the tent, on the north side, he made twenty boards,
NASB
25. twenty boards on the other side of the Dwelling, the north side,
ESV
25. For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames
RV
25. And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,
RSV
25. And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames
NKJV
25. And for the other side of the tabernacle, the north side, he made twenty boards
MKJV
25. And for the other side of the tabernacle, toward the north, he made twenty boards,
AKJV
25. And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
NRSV
25. For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames
NIV
25. For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames
NIRV
25. For the north side of the holy tent they made 20 frames
NLT
25. For the north side of the Tabernacle, he made another twenty frames,
MSG
25. they repeated that construction on the north side of The Dwelling.
GNB
25. They made twenty frames for the north side of the Tent
NET
25. and for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames
ERVEN
25. They also made 20 frames for the other side (the north side) of the Holy Tent.