ERVPA
PAV
14. ਪਰ ਮੇਰੇ ਵਿਖੇ ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿਗਾਹ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕਰੋ
IRVPA
14. ਪਰ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿਗਾਹ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕਰੋ
KJV
14. As for me, behold, I [am] in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
AMP
14. As for me, behold, I am in your hands; do with me as seems good and suitable to you.
KJVP
14. As for me H589 W-PPRO-1MS , behold H2009 , I [ am ] in your hand H3027 : do H6213 with me as seemeth H5869 B-CMD-2MP good H2896 and meet H3477 unto you .
YLT
14. `And I, lo, I [am] in your hand, do to me as is good and as is right in your eyes;
ASV
14. But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
WEB
14. But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
NASB
14. As for me, I am in your hands; do with me what you think good and right.
ESV
14. But as for me, behold, I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.
RV
14. But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
RSV
14. But as for me, behold, I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.
NKJV
14. "As for me, here I am, in your hand; do with me as seems good and proper to you.
MKJV
14. As for me, behold, I am in your hand. Do with me as seems good and right to you.
AKJV
14. As for me, behold, I am in your hand: do with me as seems good and meet to you.
NRSV
14. But as for me, here I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.
NIV
14. As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right.
NIRV
14. "As for me, I'm in your hands. Do to me what you think is good and right.
NLT
14. As for me, I am in your hands-- do with me as you think best.
MSG
14. "As for me, I'm at your mercy--do whatever you think is best.
GNB
14. As for me, I am in your power! Do with me whatever you think is fair and right.
NET
14. As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.
ERVEN
14. As for me, I am in your power. Do to me what you think is good and right.