ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ERVPA
PAV
3. ਮੇਰੀ ਸਹਿ ਲਓ ਤੇ ਮੈਂ ਬੋਲਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਮਗਰੋਂ ਤੂੰ ਠੱਠਾ ਕਰ!

IRVPA
3. ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਹਿ ਲਓ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਬੋਲਾਂ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬੋਲਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਠੱਠਾ ਕਰਿਓ!



KJV
3. Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.

AMP
3. Allow me, and I also will speak; and after I have spoken, mock on.

KJVP
3. Suffer H5375 VQI2MP-1MS me that I H595 W-PPRO-1MS may speak H1696 VPY1MS ; and after that H310 W-ADV I have spoken H1696 VPFC-1MS , mock on H3932 VHY2MS .

YLT
3. Bear with me, and I speak, And after my speaking -- ye may deride.

ASV
3. Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.

WEB
3. Allow me, and I also will speak; After I have spoken, mock on.

NASB
3. Bear with me while I speak; and after I have spoken, you can mock!

ESV
3. Bear with me, and I will speak, and after I have spoken, mock on.

RV
3. Suffer me, and I also will speak; and after that I have spoken, mock on.

RSV
3. Bear with me, and I will speak, and after I have spoken, mock on.

NKJV
3. Bear with me that I may speak, And after I have spoken, keep mocking.

MKJV
3. Rise with me and I shall speak; and after I have spoken, mock on.

AKJV
3. Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.

NRSV
3. Bear with me, and I will speak; then after I have spoken, mock on.

NIV
3. Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.

NIRV
3. Put up with me while I speak. After I've spoken, you can make fun of me!

NLT
3. Bear with me, and let me speak. After I have spoken, you may resume mocking me.

MSG
3. Put up with me while I have my say-- then you can mock me later to your heart's content.

GNB
3. Give me a chance to speak and then, when I am through, sneer if you like.

NET
3. Bear with me and I will speak, and after I have spoken you may mock.

ERVEN
3. Be patient while I speak. Then after I have finished speaking, you may make fun of me.



Total 34 Verses, Selected Verse 3 / 34
  • PAV

    ਮੇਰੀ ਸਹਿ ਲਓ ਤੇ ਮੈਂ ਬੋਲਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਮਗਰੋਂ ਤੂੰ ਠੱਠਾ ਕਰ!
  • IRVPA

    ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਹਿ ਲਓ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਬੋਲਾਂ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬੋਲਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਠੱਠਾ ਕਰਿਓ!
  • KJV

    Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
  • AMP

    Allow me, and I also will speak; and after I have spoken, mock on.
  • KJVP

    Suffer H5375 VQI2MP-1MS me that I H595 W-PPRO-1MS may speak H1696 VPY1MS ; and after that H310 W-ADV I have spoken H1696 VPFC-1MS , mock on H3932 VHY2MS .
  • YLT

    Bear with me, and I speak, And after my speaking -- ye may deride.
  • ASV

    Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.
  • WEB

    Allow me, and I also will speak; After I have spoken, mock on.
  • NASB

    Bear with me while I speak; and after I have spoken, you can mock!
  • ESV

    Bear with me, and I will speak, and after I have spoken, mock on.
  • RV

    Suffer me, and I also will speak; and after that I have spoken, mock on.
  • RSV

    Bear with me, and I will speak, and after I have spoken, mock on.
  • NKJV

    Bear with me that I may speak, And after I have spoken, keep mocking.
  • MKJV

    Rise with me and I shall speak; and after I have spoken, mock on.
  • AKJV

    Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
  • NRSV

    Bear with me, and I will speak; then after I have spoken, mock on.
  • NIV

    Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.
  • NIRV

    Put up with me while I speak. After I've spoken, you can make fun of me!
  • NLT

    Bear with me, and let me speak. After I have spoken, you may resume mocking me.
  • MSG

    Put up with me while I have my say-- then you can mock me later to your heart's content.
  • GNB

    Give me a chance to speak and then, when I am through, sneer if you like.
  • NET

    Bear with me and I will speak, and after I have spoken you may mock.
  • ERVEN

    Be patient while I speak. Then after I have finished speaking, you may make fun of me.
Total 34 Verses, Selected Verse 3 / 34
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References