ERVPA
1. ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਆ ਗਿਆ। ਉਸਦੇ ਚੇਲੇ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਸਨ।
PAV
1. ਫੇਰ ਉਹ ਉੱਥੋਂ ਤੁਰ ਕੇ ਆਪਣੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਅਰ ਉਹ ਦੇ ਚੇਲੇ ਉਹ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੋ ਤੁਰੇ
IRVPA
1. (ਮੱਤੀ 13:53; ਲੂਕਾ 4:16-30) ਫਿਰ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਉੱਥੋਂ ਤੁਰ ਕੇ ਆਪਣੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਆਏ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਚੇਲੇ ਉਹ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੋ ਤੁਰੇ।
KJV
1. And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
AMP
1. JESUS WENT away from there and came to His [own] country and hometown [Nazareth], and His disciples followed [with] Him.
KJVP
1. And G2532 CONJ he went out G1831 V-2AAI-3S from thence G1564 ADV , and G2532 CONJ came G2064 V-2AAI-3S into G1519 PREP his G3588 T-ASF own G848 country G3968 N-ASF ; and G2532 CONJ his G3588 T-NPM disciples G3101 N-NPM follow G190 V-PAI-3P him G846 P-DSM .
YLT
1. And he went forth thence, and came to his own country, and his disciples do follow him,
ASV
1. And he went out from thence; and he cometh into his own country; and his disciples follow him.
WEB
1. He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him.
NASB
1. He departed from there and came to his native place, accompanied by his disciples.
ESV
1. He went away from there and came to his hometown, and his disciples followed him.
RV
1. And he went out from thence; and he cometh into his own country; and his disciples follow him.
RSV
1. He went away from there and came to his own country; and his disciples followed him.
NKJV
1. Then He went out from there and came to His own country, and His disciples followed Him.
MKJV
1. And He went out from there and came into His native-place. And His disciples followed Him.
AKJV
1. And he went out from there, and came into his own country; and his disciples follow him.
NRSV
1. He left that place and came to his hometown, and his disciples followed him.
NIV
1. Jesus left there and went to his home town, accompanied by his disciples.
NIRV
1. Jesus left there and went to his hometown of Nazareth. His disciples went with him.
NLT
1. Jesus left that part of the country and returned with his disciples to Nazareth, his hometown.
MSG
1. He left there and returned to his hometown. His disciples came along.
GNB
1. Jesus left that place and went back to his hometown, followed by his disciples.
NET
1. Now Jesus left that place and came to his hometown, and his disciples followed him.
ERVEN
1. Jesus left and went back to his hometown. His followers went with him.