ERVPA
PAV
137. ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਧਰਮੀ ਹੈਂ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਨਿਆਉਂ ਸਿੱਧੇ ਹਨ।
IRVPA
137. ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਧਰਮੀ ਹੈਂ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਨਿਆਂ ਸਿੱਧੇ ਹਨ।
KJV
137. Righteous [art] thou, O LORD, and upright [are] thy judgments.
AMP
137. [Rigidly] righteous are You, O Lord, and upright are Your judgments and all expressions of Your will.
KJVP
137. Righteous H6662 AMS [ art ] thou H859 PPRO-2MS , O LORD H3068 EDS , and upright H3477 W-AMS [ are ] thy judgments H4941 .
YLT
137. [Tzade.] Righteous [art] Thou, O Jehovah, And upright [are] Thy judgments.
ASV
137. TSADHE. Righteous art thou, O Jehovah, And upright are thy judgments.
WEB
137. TZADI You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright.
NASB
137. You are righteous, LORD, and just are your edicts.
ESV
137. Righteous are you, O LORD, and right are your rules.
RV
137. TZADE. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
RSV
137. Righteous art thou, O LORD, and right are thy judgments.
NKJV
137. Righteous [are] You, O LORD, And upright [are] Your judgments.
MKJV
137. TZADDI: You are righteous, O Jehovah, and Your judgments are right.
AKJV
137. Righteous are you, O LORD, and upright are your judgments.
NRSV
137. You are righteous, O LORD, and your judgments are right.
NIV
137. [Tsadhe] Righteous are you, O LORD, and your laws are right.
NIRV
137. Lord, you do what is fair. And your laws are right.
NLT
137. O LORD, you are righteous, and your regulations are fair.
MSG
137. You are right and you do right, GOD; your decisions are right on target.
GNB
137. You are righteous, LORD, and your laws are just.
NET
137. You are just, O LORD, and your judgments are fair.
ERVEN
137. Tsadhe Lord, you do what is right, and your decisions are fair.