ERVPA
14. ਅੰਸੁਕਰਿਤੁਸ, ਫ਼ਲੇਗੁਨ, ਹਰਮੇਸ, ਪਤੁਰਬਾਸ ਅਤੇ ਹਿਰਮਾਸ ਨੂੰ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਸ਼ਰਧਾਲੂਆਂ ਨੂੰ, ਜਿਹਡ਼ੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹਨ, ਮੇਰੀਆਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਦੇਣੀਆਂ।
PAV
14. ਅਸੁੰਕਰਿਤੁਸ, ਫਲੇਗੋਨ, ਹਰਮੇਸ, ਪਤੁਰਬਾਸ ਅਤੇ ਹਿਰਮਾਸ ਨੂੰ, ਨਾਲੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹਨ ਸੁਖ ਸਾਂਦ ਆਖੋ
IRVPA
14. ਅੰਸੁਕਰਿਤੁਸ, ਫਲੇਗੋਨ, ਹਰਮੇਸ, ਪਤੁਰਬਾਸ, ਅਤੇ ਹਿਰਮਾਸ ਨੂੰ, ਨਾਲੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹਨ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਆਖੋ।
KJV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
AMP
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren who are with them.
KJVP
14. Salute G782 V-ADM-2P Asyncritus G799 N-ASM , Phlegon G5393 N-ASM , Hermas G2057 N-ASM , Patrobas G3969 N-ASM , Hermes G2060 N-ASM , and G2532 CONJ the G3588 T-APM brethren G80 N-APM which are with G4862 PREP them G846 P-DPM .
YLT
14. salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them;
ASV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
WEB
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
NASB
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
ESV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
RV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
RSV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren who are with them.
NKJV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.
MKJV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers with them.
AKJV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers which are with them.
NRSV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who are with them.
NIV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers with them.
NIRV
14. Greet Asyncritus, Phlegon and Hermes. Greet Patrobas, Hermas and the believers with them.
NLT
14. Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who meet with them.
MSG
14. Hello to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and also to all of their families.
GNB
14. My greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the other Christians with them.
NET
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters with them.
ERVEN
14. Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the brothers in Christ who are with them.