PAV
1. ਫੇਰ ਦਾਊਦ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਤੀਹ ਹਜ਼ਾਰ ਜੁਆਨਾਂ ਨੂੰ ਫਿੱਕਠਿਆਂ ਕੀਤਾ
ERVPA
IRVPA
1. (1 ਇਤ 13:1-14; 15:25; 1 ਇਤ 16:6-43) ਫਿਰ ਦਾਊਦ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ, ਤੀਹ ਹਜ਼ਾਰ ਜੁਆਨਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕੀਤਾ।
KJV
1. Again, David gathered together all [the] chosen [men] of Israel, thirty thousand.
AMP
1. AGAIN DAVID gathered together all the chosen men of Israel, 30,000.
KJVP
1. Again H5750 ADV , David H1732 MMS gathered together H622 all H3605 NMS [ the ] chosen H977 [ men ] of Israel H3478 , thirty H7970 MMP thousand H505 MMS .
YLT
1. And David gathered again every chosen one in Israel, thirty thousand,
ASV
1. And David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
WEB
1. David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
NASB
1. David again assembled all the picked men of Israel, thirty thousand in number.
ESV
1. David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.
RV
1. And David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
RSV
1. David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.
NKJV
1. Again David gathered all [the] choice [men] of Israel, thirty thousand.
MKJV
1. Again David gathered every chosen one in Israel, thirty thousand.
AKJV
1. Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
NRSV
1. David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.
NIV
1. David again brought together out of Israel chosen men, thirty thousand in all.
NIRV
1. Again David brought together the best soldiers in Israel. The total number was 30,000.
NLT
1. Then David again gathered all the elite troops in Israel, 30,000 in all.
MSG
1. David mustered the pick of the troops of Israel--thirty divisions of them.
GNB
1. Once more David called together the best soldiers in Israel, a total of thirty thousand men,
NET
1. David again assembled all the best men in Israel, thirty thousand in number.
ERVEN
1. David again gathered all of the best soldiers in Israel. There were 30,000 men.