ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
PAV
25. ਸਚਿਆਈ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਅਸਰ ਵਾਲੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਝਿੜਕਣਾ ਕਿਹੜਾ ਝਿੜਕਣਾ ਹੈ?

ERVPA

IRVPA
25. ਸਚਿਆਈ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਅਸਰ ਵਾਲੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਝਿੜਕਣਾ ਕਿਹੜਾ ਝਿੜਕਣਾ ਹੈ?



KJV
25. How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

AMP
25. How forcible are words of straightforward speech! But what does your arguing argue and prove or your reproof reprove?

KJVP
25. How H4100 IPRO forcible H4834 VNQ3MP are right H3476 NMS words H561 CMP ! but what H4100 IPRO doth your arguing H3198 VHY3MS reprove H3198 VHFA ?

YLT
25. How powerful have been upright sayings, And what doth reproof from you reprove?

ASV
25. How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?

WEB
25. How forcible are words of uprightness! But your reproof, what does it reprove?

NASB
25. How agreeable are honest words; yet how unconvincing is your argument!

ESV
25. How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?

RV
25. How forcible are words of uprightness! but what doth your arguing reprove?

RSV
25. How forceful are honest words! But what does reproof from you reprove?

NKJV
25. How forceful are right words! But what does your arguing prove?

MKJV
25. Right words are powerful, but what does your arguing argue?

AKJV
25. How forcible are right words! but what does your arguing reprove?

NRSV
25. How forceful are honest words! But your reproof, what does it reprove?

NIV
25. How painful are honest words! But what do your arguments prove?

NIRV
25. Honest words are so painful! But your reasoning doesn't prove anything.

NLT
25. Honest words can be painful, but what do your criticisms amount to?

MSG
25. Honest words never hurt anyone, but what's the point of all this pious bluster?

GNB
25. Honest words are convincing, but you are talking nonsense.

NET
25. How painful are honest words! But what does your reproof prove?

ERVEN
25. Honest words are powerful, but your arguments prove nothing.



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 25 / 30
  • ਸਚਿਆਈ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਅਸਰ ਵਾਲੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਝਿੜਕਣਾ ਕਿਹੜਾ ਝਿੜਕਣਾ ਹੈ?
  • IRVPA

    ਸਚਿਆਈ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਅਸਰ ਵਾਲੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਝਿੜਕਣਾ ਕਿਹੜਾ ਝਿੜਕਣਾ ਹੈ?
  • KJV

    How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
  • AMP

    How forcible are words of straightforward speech! But what does your arguing argue and prove or your reproof reprove?
  • KJVP

    How H4100 IPRO forcible H4834 VNQ3MP are right H3476 NMS words H561 CMP ! but what H4100 IPRO doth your arguing H3198 VHY3MS reprove H3198 VHFA ?
  • YLT

    How powerful have been upright sayings, And what doth reproof from you reprove?
  • ASV

    How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?
  • WEB

    How forcible are words of uprightness! But your reproof, what does it reprove?
  • NASB

    How agreeable are honest words; yet how unconvincing is your argument!
  • ESV

    How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?
  • RV

    How forcible are words of uprightness! but what doth your arguing reprove?
  • RSV

    How forceful are honest words! But what does reproof from you reprove?
  • NKJV

    How forceful are right words! But what does your arguing prove?
  • MKJV

    Right words are powerful, but what does your arguing argue?
  • AKJV

    How forcible are right words! but what does your arguing reprove?
  • NRSV

    How forceful are honest words! But your reproof, what does it reprove?
  • NIV

    How painful are honest words! But what do your arguments prove?
  • NIRV

    Honest words are so painful! But your reasoning doesn't prove anything.
  • NLT

    Honest words can be painful, but what do your criticisms amount to?
  • MSG

    Honest words never hurt anyone, but what's the point of all this pious bluster?
  • GNB

    Honest words are convincing, but you are talking nonsense.
  • NET

    How painful are honest words! But what does your reproof prove?
  • ERVEN

    Honest words are powerful, but your arguments prove nothing.
Total 30 Verses, Selected Verse 25 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References