PAV
7. ਸੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਰਹੋ ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਾਂ
ERVPA
IRVPA
7. ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਬਣੇ ਰਹੋ ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਾਂ।
KJV
7. Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I [am] the LORD your God.
AMP
7. Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the Lord your God.
KJVP
7. Sanctify yourselves H6942 therefore , and be H1961 W-VQQ2MP ye holy H6918 : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS [ am ] the LORD H3068 EDS your God H430 .
YLT
7. `And ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I [am] Jehovah your God;
ASV
7. Sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am Jehovah your God.
WEB
7. "'Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am Yahweh your God.
NASB
7. Sanctify yourselves, then, and be holy; for I, the LORD, your God, am holy.
ESV
7. Consecrate yourselves, therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
RV
7. Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God.
RSV
7. Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
NKJV
7. 'Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I [am] the LORD your God.
MKJV
7. And you shall sanctify yourselves, and be holy. For I am Jehovah your God.
AKJV
7. Sanctify yourselves therefore, and be you holy: for I am the LORD your God.
NRSV
7. Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.
NIV
7. "`Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God.
NIRV
7. " 'Set yourselves apart for me. Be holy, because I am the Lord your God.
NLT
7. So set yourselves apart to be holy, for I am the LORD your God.
MSG
7. "Set yourselves apart for a holy life. Live a holy life, because I am GOD, your God.
GNB
7. Keep yourselves holy, because I am the LORD your God.
NET
7. "'You must sanctify yourselves and be holy, because I am the LORD your God.
ERVEN
7. "Be special. Make yourselves holy, because I am the Lord your God.