PAV
45. ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬੁੱਧ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ ਜੋ ਪੁਸਤਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲੈਣ
ERVPA
45. ਫਿਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਨ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੇ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਪੋਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਣ।
IRVPA
45. ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਮਝ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ ਜੋ ਪਵਿੱਤਰ ਗ੍ਰੰਥਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲੈਣ।
KJV
45. Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
AMP
45. Then He [thoroughly] opened up their minds to understand the Scriptures,
KJVP
45. Then G5119 ADV opened G1272 V-AAI-3S he G3588 T-ASM their G3588 T-ASM understanding G3563 N-ASM , that they might understand G4920 V-PAN the G3588 T-APF Scriptures G1124 N-APF ,
YLT
45. Then opened he up their understanding to understand the Writings,
ASV
45. Then opened he their mind, that they might understand the scriptures;
WEB
45. Then he opened their minds, that they might understand the Scriptures.
NASB
45. Then he opened their minds to understand the scriptures.
ESV
45. Then he opened their minds to understand the Scriptures,
RV
45. Then opened he their mind, that they might understand the scriptures;
RSV
45. Then he opened their minds to understand the scriptures,
NKJV
45. And He opened their understanding, that they might comprehend the Scriptures.
MKJV
45. And He opened their mind to understand the Scriptures.
AKJV
45. Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
NRSV
45. Then he opened their minds to understand the scriptures,
NIV
45. Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
NIRV
45. Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
NLT
45. Then he opened their minds to understand the Scriptures.
MSG
45. He went on to open their understanding of the Word of God, showing them how to read their Bibles this way.
GNB
45. Then he opened their minds to understand the Scriptures,
NET
45. Then he opened their minds so they could understand the scriptures,
ERVEN
45. Then Jesus helped the followers understand these Scriptures about him.