ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਬਾਈਬਲ ਸੋਸਾਇਟੀ ਆਫ਼ ਇੰਡੀਆ (BSI)
PAV
22. ਫਲਿਸਤੀ ਫੇਰ ਚੜ੍ਹੇ ਅਤੇ ਰਫ਼ਾਈਆਂ ਦੀ ਦੂਣ ਵਿੱਚ ਖਿੰਡ ਗਏ

ERVPA

IRVPA
22. ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਫੇਰ ਮੁੜ ਆਏ ਅਤੇ ਰਫ਼ਾਈਆਂ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਫੈਲ ਗਏ।



KJV
22. And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

AMP
22. The Philistines came up again and spread themselves out in the Valley of Rephaim.

KJVP
22. And the Philistines H6430 TMS came up H5927 yet H5750 ADV again H3254 , and spread themselves H5203 in the valley H6010 B-CMS of Rephaim H7497 .

YLT
22. And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,

ASV
22. And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

WEB
22. The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

NASB
22. But the Philistines came up again and overran the valley of Rephaim.

ESV
22. And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.

RV
22. And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

RSV
22. And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Rephaim.

NKJV
22. Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.

MKJV
22. And the Philistines came up again and spread themselves in the Valley of the Giants.

AKJV
22. And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

NRSV
22. Once again the Philistines came up, and were spread out in the valley of Rephaim.

NIV
22. Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim;

NIRV
22. Once more the Philistines came up. They spread out in the Valley of Rephaim.

NLT
22. But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.

MSG
22. Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley.

GNB
22. Then the Philistines went back to Rephaim Valley and occupied it again.

NET
22. The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.

ERVEN
22. Again the Philistines came up and camped in Rephaim Valley.



Total 25 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 22 / 25
  • ਫਲਿਸਤੀ ਫੇਰ ਚੜ੍ਹੇ ਅਤੇ ਰਫ਼ਾਈਆਂ ਦੀ ਦੂਣ ਵਿੱਚ ਖਿੰਡ ਗਏ
  • IRVPA

    ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਫੇਰ ਮੁੜ ਆਏ ਅਤੇ ਰਫ਼ਾਈਆਂ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਫੈਲ ਗਏ।
  • KJV

    And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
  • AMP

    The Philistines came up again and spread themselves out in the Valley of Rephaim.
  • KJVP

    And the Philistines H6430 TMS came up H5927 yet H5750 ADV again H3254 , and spread themselves H5203 in the valley H6010 B-CMS of Rephaim H7497 .
  • YLT

    And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
  • ASV

    And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
  • WEB

    The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
  • NASB

    But the Philistines came up again and overran the valley of Rephaim.
  • ESV

    And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
  • RV

    And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
  • RSV

    And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Rephaim.
  • NKJV

    Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
  • MKJV

    And the Philistines came up again and spread themselves in the Valley of the Giants.
  • AKJV

    And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
  • NRSV

    Once again the Philistines came up, and were spread out in the valley of Rephaim.
  • NIV

    Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim;
  • NIRV

    Once more the Philistines came up. They spread out in the Valley of Rephaim.
  • NLT

    But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
  • MSG

    Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley.
  • GNB

    Then the Philistines went back to Rephaim Valley and occupied it again.
  • NET

    The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.
  • ERVEN

    Again the Philistines came up and camped in Rephaim Valley.
Total 25 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 22 / 25
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References