PAV
2. ਸ਼ਾਊਲ ਨੇ ਉਸ ਦਿਨ ਤੋਂ ਉਹ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਫੇਰ ਉਹ ਨੂੰ ਉਹ ਦੇ ਪਿਉ ਦੇ ਘਰ ਨਾ ਮੁੜਨ ਦਿੱਤਾ
ERVPA
IRVPA
2. ਸ਼ਾਊਲ ਨੇ ਉਸ ਦਿਨ ਤੋਂ ਉਹ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਫੇਰ ਉਹ ਨੂੰ ਉਹ ਦੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਘਰ ਨਾ ਮੁੜਨ ਦਿੱਤਾ।
KJV
2. And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father’s house.
AMP
2. Saul took David that day and would not let him return to his father's house.
KJVP
2. And Saul H7586 took H3947 him that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , and would let H5414 him go no more home H7725 to his father H1 \'s house H1004 CMS .
YLT
2. And Saul taketh him on that day, and hath not permitted him to turn back to the house of his father.
ASV
2. And Saul took him that day, and would let him go no more home to his fathers house.
WEB
2. Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
NASB
2. Saul laid claim to David that day and did not allow him to return to his father's house.
ESV
2. And Saul took him that day and would not let him return to his father's house.
RV
2. And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father-s house.
RSV
2. And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.
NKJV
2. Saul took him that day, and would not let him go home to his father's house anymore.
MKJV
2. And Saul took him that day and would not let him go home to his father's house any more.
AKJV
2. And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
NRSV
2. Saul took him that day and would not let him return to his father's house.
NIV
2. From that day Saul kept David with him and did not let him return to his father's house.
NIRV
2. From that time on, Saul kept David with him. He didn't let him return to his father's home.
NLT
2. From that day on Saul kept David with him and wouldn't let him return home.
MSG
2. Saul received David into his own household that day, no more to return to the home of his father.
GNB
2. Saul kept David with him from that day on and did not let him go back home.
NET
2. Saul retained David on that day and did not allow him to return to his father's house.
ERVEN
2.