PAV
44. ਜਦ ਬਲਾ ਮਰ ਗਿਆ ਤਦ ਜ਼ਰਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯੋਬਾਬ ਜਿਹੜਾ ਬਸਰਾਹ ਤੋਂ ਸੀ ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ
ERVPA
IRVPA
44. ਜਦੋਂ ਬਲਾ ਮਰ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਜ਼ਰਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਬਾਬ ਜਿਹੜਾ ਬਾਸਰਾਹ ਤੋਂ ਸੀ, ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ।
KJV
44. And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
AMP
44. When Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
KJVP
44. And when Bela H1106 was dead H4191 W-VQY3MS , Jobab H3103 EMS the son H1121 of Zerah H2226 of Bozrah H1224 reigned H4427 in his stead H8478 PREP-3MS .
YLT
44. And Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrali;
ASV
44. And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
WEB
44. Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
NASB
44. When Bela died, Jobab, son of Zerah, from Bozrah, succeeded him.
ESV
44. Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
RV
44. And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
RSV
44. When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
NKJV
44. And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
MKJV
44. And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
AKJV
44. And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
NRSV
44. When Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah succeeded him.
NIV
44. When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.
NIRV
44. When Bela died, Jobab became the next king. Jobab was the son of Zerah from Bozrah.
NLT
44. When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king.
MSG
44. Bela died; Jobab son of Zerah from Bozrah was the next king.
GNB
44. (SEE 1:43)
NET
44. When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah, succeeded him.
ERVEN
44. When Bela died, Jobab son of Zerah became the new king. Jobab came from Bozrah.