ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
PAV
13. ਨਾਲੇ ਤੂੰ ਸ਼ਿੱਟੀਮ ਦੀ ਲੱਕੜੀ ਦੀਆਂ ਚੋਬਾਂ ਬਣਾਈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਸੋਨਾ ਮੜ੍ਹੀਂ

ERVPA

IRVPA
13. ਨਾਲੇ ਤੂੰ ਸ਼ਿੱਟੀਮ ਦੀ ਲੱਕੜੀ ਦੀਆਂ ਚੋਬਾਂ ਬਣਾਈਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਸੋਨਾ ਮੜ੍ਹੀਂ।



KJV
13. And thou shalt make staves [of] shittim wood, and overlay them with gold.

AMP
13. You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold,

KJVP
13. And thou shalt make H6213 staves H905 [ of ] shittim H7848 wood H6086 CMP , and overlay H6823 them with gold H2091 .

YLT
13. and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them [with] gold,

ASV
13. And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.

WEB
13. You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.

NASB
13. Then make poles of acacia wood and plate them with gold.

ESV
13. You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.

RV
13. And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.

RSV
13. You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.

NKJV
13. "And you shall make poles [of] acacia wood, and overlay them with gold.

MKJV
13. And you shall make staves of acacia-wood, and overlay them with gold.

AKJV
13. And you shall make staves of shittim wood, and overlay them with gold.

NRSV
13. You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.

NIV
13. Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.

NIRV
13. "Then make poles out of acacia wood. Cover them with gold.

NLT
13. Make poles from acacia wood, and overlay them with gold.

MSG
13. Make poles from acacia wood and cover them with a veneer of gold

GNB
13. Make carrying poles of acacia wood and cover them with gold

NET
13. You are to make poles of acacia wood, overlay them with gold,

ERVEN
13. Then make poles for carrying the Box. These poles should be made from acacia wood and covered with gold.



Notes

No Verse Added

Total 40 Verses, Selected Verse 13 / 40
  • ਨਾਲੇ ਤੂੰ ਸ਼ਿੱਟੀਮ ਦੀ ਲੱਕੜੀ ਦੀਆਂ ਚੋਬਾਂ ਬਣਾਈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਸੋਨਾ ਮੜ੍ਹੀਂ
  • IRVPA

    ਨਾਲੇ ਤੂੰ ਸ਼ਿੱਟੀਮ ਦੀ ਲੱਕੜੀ ਦੀਆਂ ਚੋਬਾਂ ਬਣਾਈਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਸੋਨਾ ਮੜ੍ਹੀਂ।
  • KJV

    And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
  • AMP

    You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold,
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 staves H905 of shittim H7848 wood H6086 CMP , and overlay H6823 them with gold H2091 .
  • YLT

    and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold,
  • ASV

    And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
  • WEB

    You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
  • NASB

    Then make poles of acacia wood and plate them with gold.
  • ESV

    You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.
  • RV

    And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
  • RSV

    You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
  • NKJV

    "And you shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
  • MKJV

    And you shall make staves of acacia-wood, and overlay them with gold.
  • AKJV

    And you shall make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
  • NRSV

    You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
  • NIV

    Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.
  • NIRV

    "Then make poles out of acacia wood. Cover them with gold.
  • NLT

    Make poles from acacia wood, and overlay them with gold.
  • MSG

    Make poles from acacia wood and cover them with a veneer of gold
  • GNB

    Make carrying poles of acacia wood and cover them with gold
  • NET

    You are to make poles of acacia wood, overlay them with gold,
  • ERVEN

    Then make poles for carrying the Box. These poles should be made from acacia wood and covered with gold.
Total 40 Verses, Selected Verse 13 / 40
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References