PAV
11. ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਸ਼ਣ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤਰਸਦਾ ਹਾਂ ਭਈ ਜਾਣੋ ਕੋਈ ਆਤਮਕ ਦਾਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਆਵਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਤਕੜੇ ਹੋ ਜਾਵੋ
ERVPA
11. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਉਤਸੁਕ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਲਵਾਨ ਬਨਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਆਤਮਕ ਤੋਹਫ਼ੇ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
IRVPA
11. ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਤਰਸਦਾ ਹਾਂ, ਕਿ ਮੈਂ ਕੋਈ ਆਤਮਿਕ ਵਰਦਾਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਆਵਾਂ ਜਿਸ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋ ਜਾਵੋ।
KJV
11. For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
AMP
11. For I am yearning to see you, that I may impart and share with you some spiritual gift to strengthen and establish you;
KJVP
11. For G1063 CONJ I long G1971 V-PAI-1S to see G1492 V-2AAN you G5209 P-2AP , that G2443 CONJ I may impart G3330 V-2AAS-1S unto you G5213 P-2DP some G5100 X-ASN spiritual G4152 A-ASN gift G5486 N-ASN , to the G3588 T-ASN end ye G3588 T-ASN may be established G4741 V-APN ;
YLT
11. for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established;
ASV
11. For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
WEB
11. For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;
NASB
11. For I long to see you, that I may share with you some spiritual gift so that you may be strengthened,
ESV
11. For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you-
RV
11. For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
RSV
11. For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,
NKJV
11. For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established --
MKJV
11. For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift, to you for the establishing of you.
AKJV
11. For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end you may be established;
NRSV
11. For I am longing to see you so that I may share with you some spiritual gift to strengthen you--
NIV
11. I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
NIRV
11. I long to see you. I want to make you strong by giving you a gift from the Holy Spirit.
NLT
11. For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord.
MSG
11. The longer this waiting goes on, the deeper the ache. I so want to be there to deliver God's gift in person and watch you grow stronger right before my eyes!
GNB
11. For I want very much to see you, in order to share a spiritual blessing with you to make you strong.
NET
11. For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,
ERVEN
11. I want very much to see you and give you some spiritual gift to make your faith stronger.