PAV
50. ਜਿਹੜੀ ਰੋਟੀ ਸੁਰਗੋਂ ਉਤਰਦੀ ਹੈ ਭਈ ਮਨੁੱਖ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਖਾ ਕੇ ਨਾ ਮਰੇ ਸੋ ਇਹੋ ਹੈ
ERVPA
50. ਮੈਂ ਉਹ ਰੋਟੀ ਹਾਂ ਜੋ ਸੁਰਗ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵੀ ਇਹ ਰੋਟੀ ਖਾਂਦਾ ਹੈ ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਰੇਗਾ।
IRVPA
50. ਮੈਂ ਉਹ ਰੋਟੀ ਹਾਂ, ਜੋ ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਰੋਟੀ ਖਾਂਦਾ ਹੈ ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਰੇਗਾ।
KJV
50. {SCJ}This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die. {SCJ.}
AMP
50. [But] this is the Bread that comes down from heaven, so that [any]one may eat of it and never die.
KJVP
50. {SCJ} This G3778 D-NSM is G2076 V-PXI-3S the G3588 T-NSM bread G740 N-NSM which G3588 T-NSM cometh down G2597 V-PAP-NSM from G1537 PREP heaven G3772 N-GSM , that G2443 CONJ a man G5100 X-NSM may eat G5315 V-2AAS-3S thereof G846 P-GSM , and G2532 CONJ not G3361 PRT-N die G599 V-2AAS-3S . {SCJ.}
YLT
50. this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die.
ASV
50. This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.
WEB
50. This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.
NASB
50. this is the bread that comes down from heaven so that one may eat it and not die.
ESV
50. This is the bread that comes down from heaven, so that one may eat of it and not die.
RV
50. This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.
RSV
50. This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat of it and not die.
NKJV
50. "This is the bread which comes down from heaven, that one may eat of it and not die.
MKJV
50. This is the Bread which comes down from Heaven, so that a man may eat of it and not die.
AKJV
50. This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
NRSV
50. This is the bread that comes down from heaven, so that one may eat of it and not die.
NIV
50. But here is the bread that comes down from heaven, which a man may eat and not die.
NIRV
50. But here is the bread that comes down from heaven. A person can eat it and not die.
NLT
50. Anyone who eats the bread from heaven, however, will never die.
MSG
50. But now here is Bread that truly comes down out of heaven. Anyone eating this Bread will not die, ever.
GNB
50. But the bread that comes down from heaven is of such a kind that whoever eats it will not die.
NET
50. This is the bread that has come down from heaven, so that a person may eat from it and not die.
ERVEN
50. Here is the bread that comes down from heaven. Whoever eats this bread will never die.